Der Tourismus zählt mit weltweit mehr als 100 Millionen Beschäftigen zu den größten Wirtschaftszweigen. Um Reiseziele, Unterkünfte, Flüge und Sehenswürdigkeiten international bewerben und fremdsprachige Touristen mit Informationen versorgen zu können, bedarf es perfekt abgestimmter Übersetzungen.

Jeder dritte Tourist kommt aus dem Ausland

Der Tourismus nimmt in der Wirtschaft vieler Länder eine Schlüsselrolle ein. In der globalisierten und vernetzten Welt von heute ist es wichtig, Dienstleistungen, Städte, Sehenswürdigkeiten, Reiseführer usw. in der Muttersprache der Kunden bzw. potenziellen Kunden zu präsentieren. Mit einer korrekten Übersetzung schaffen Sie Vertrauen und werden attraktiver für Touristen und Kunden.

Kulturelle Unterschiede sind kein Hinderniss

In der Tourismusbranche treffen Kulturen aufeinander. Die Akzeptanz und der Erfolg von Dienstleistungen und Produkten ist auch davon abhängig, ob potentielle Kunden in ihrer Muttersprache angesprochen werden.

Vielfalt ist eine Chance weiter zu gehen und Strategien zu entwickeln, die auf verschiedene Zielgruppen ausgerichtet sind.

Setzen Sie auf kreative Übersetzung

Im Unterschied zu technischen Übersetzungen geht es in der Reisebranche nicht nur darum, pauschale Texte zu übersetzen. Es wird eine kulturell angepasste Botschaft erstellt, die Grammatik und Feinheiten der Zielsprache nutzt.